「宿泊料金は?」

「宿泊料金は?」

ホテルに入って空き室を確認したら、まずは宿泊料金を訊ねましょう。
安宿ホテルの相場は2000円から4000円。
星がつくようなホテルだと4000円からとなります。

また、日本のホテル料金は同じ部屋に宿泊しても1人当たりで請求されますが、ベトナムは1部屋の料金となります。
1部屋2000円と記載されていたら、1人で泊まっても2人で泊まっても2000円なので、ご確認ください。

「宿泊料金はおいくら?」

客室はスタンダード、スーペリア、デラックス、スイートと各種グレードがあります。
ホテルによってはスタンダードがなく、スーペリアが最も安い客室の場合もあります。

Mot ngay bao nhieu tien?(モッ ンガイ バオニュー ティエン?)
→一泊いくらですか?

Toi nay bao nhieu tien?(トイ ナイ バオニュー ティエン?)
→今夜はいくらですか?

Co phong re hon khong?(コー フォン レェー ホォン ホン?)
→もっと安い部屋はありませんか?

このページで紹介したベトナム語のフレーズを音声で聞くことができます。

となります。
「Mot ngay=1日」、「bao nhieu tien=いくら?」となります。
ホテルに入ったのが夜であれば、「Toi nay=今夜」となります。
「Toi(トイ)」に関しては発音に注意が必要です。
平坦な発音にすると、「私」という意味になってしまいますので、「ト」を上ずるように声を上げてください。

また、ベトナムでは場合によってはホテルでさえも値切り交渉を行うことができます。
連泊すればそれだけ交渉の余地が広がります。

単語別に見てみると、「co=持つ」、「phong=部屋」、「re=安い」、「hon=~より○○」となり、最後に疑問文にするために「khong」をつけます。
「hon」は比較級です。
「A hon B=BよりA」となり、上記の分の場合はhonの後ろに「この部屋(より)」という言葉が隠れています。
故に、「この部屋よりも安い部屋はありますか?」と訳せます。

客室の値段

客室の値段設定は部屋の広さやベッドの大きさだけで決まるわけではありません。
窓の有無、扇風機か冷房か、テレビの有無、DVDレコーダーの有無などによって決まります。
あまりに安い部屋だと、あまり掃除が行き届いていなく、埃が舞っていたり、ベッドにダニがいて就寝中痒くなることが多々あります。
よりより滞在にするためにも、少々値段が高くても綺麗な部屋を探しましょう。

※当サイトへのリンクを歓迎いたします。
(管理人へのご連絡は不要です)
PAGE TOP